佛心网
佛心网
入门须知 佛学常识 在家修行 佛与人生 佛化家庭
主页/ 佛教传播与发展/ 文章正文

重印乾隆版《大藏经》困难几多重

导读:重印乾隆版《大藏经》困难几多重乾隆版《大藏经》经有关部门批准即将重印出版的消息一经传出,即在文化界引起了不小的震动。不仅因为该书内涵深广,堪称“佛教百科全书”,更因为乾隆版《大藏经》是唯一的皇家宫...
重印乾隆版《大藏经》困难几多重

乾隆版《大藏经》经有关部门批准即将重印出版的消息一经传出,即在文化界引起了不小的震动。不仅因为该书内涵深广,堪称“佛教百科全书”,更因为乾隆版《大藏经》是唯一的皇家宫廷版本,弥足珍贵,被称为“龙藏”。由于该书属于“鸿篇巨著”,《大藏经》至今已经很难再找到一个完整的版本,而这次将从皇家陵园的地宫中取出它的雕版进行全面修复和重印,整个过程还未启动就被蒙上了一层神秘的色彩。

重印《大藏经》的工作现在已经进入倒计时阶段,千百年来弥漫在经书上的烟尘即将被拨开。《大藏经》究竟是一部怎样的奇书?在发掘和整理它的背后又有怎样的故事?昨日,在北京经律论文化公司缭绕的青烟之中,重印工作的主要策划者静观居士向记者介绍了《大藏经》筹备重印的细节。记者注意到,这间不大的办公室中供奉着居士收集到的经书印刷品,仅仅是该书的零散部分就已经把所有书柜占满。而房间显著位置还供奉着二十一颗佛舍利,那是秋英多杰活佛听到《大藏经》重印的消息后将佛教创始人释迦牟尼本尊二十一颗舍利子悉数捐赠出来,以祝愿其修经功德圆满。

《大藏经》富含现代语汇

《大藏经》是佛教典籍丛书,为汉文佛经文献的总集,内容包括:经———释迦牟尼在世时的说教及后世阿里汉等高僧的说教;律———释迦牟尼为信徒制定的必须遵守的仪轨规则;论———关于佛教教义的阐述和解释。

佛教传入中国,到唐代翻译家们已经全面将古印度的佛教典籍译成汉、藏等中国文字。据语言专家介绍,在翻译过程中,佛教中大量的思想概念已经转换为中国人能够领会的语言,创造出大量沿用至今的词汇,诸如“世界、宇宙、教师、真理、实际、偷税、巡警、坚持”等。其中作为汉文音韵学的四声,已成为今天普通话的重要标准。另外,作为汉字印刷字体的演变和最终确立,历代《大藏经》的刊刻都起到了举足轻重的作用。第一部《大藏经》是由赵匡胤倡导完成的,以其年号命名为《开宝藏》,它的刊印开创了中国大型典籍汇编的先河。之后藏文、蒙文、满文版的《大藏经》无不受到这部汉文经的影响。《开宝藏》的刊印又影响了日本和朝鲜半岛《大藏经》的刊印,从而扩大了中国文化的对外影响。佛教人士透露,作为汉语佛典丛书大全的《大藏经》,“原典在它的诞生地现在已经荡然无存,但它借助汉语佛经与汉文化基本完整地保存了下来,这是中国文明对世界文化的一大贡献。”

雕版总重四百八十吨

即将再版的《大藏经》采用了保留至今的雕版。据《大藏经》再版委员会有关负责人介绍,卷帙浩繁的清乾隆版《大藏经》有许多书中之最。其中关于雕版,其材质要求之严、数量之巨,堪称一绝,令人惊叹不止。

《大藏经》是木版印刷史的最大的一部书。《大藏经》全书雕版79000余块,每块版两面雕刻共计7600万字之多。所有雕版全部要用秋后伐下的梨树放置十年以上,使其干透、定型、不开裂,才能用于雕版。洋洋8万块的雕版无一块是拼接,无一块有疤痕,此为印版之绝。雕版要求长60厘米、宽30厘米、厚5至6厘米,试想这需要多少棵直径30厘米以上的梨树?据载当年有专人从全国征购梨木至京城,因为有些材质不符合要求,皇上不悦,为保证《大藏经》的印制质量,下旨从内务府拨银重购。所以,我们今天看到的这套《大藏经》雕版,历经270年后,依然完好,足见当年选材之严,用工之精。大藏经版已列为国家一级文物。

清乾隆版《大藏经》是惟一一部皇家主持印制的宫廷版《大藏经》,史称《龙藏》、又称《清藏》。清代雍正、乾隆两位皇帝决定用汉文雕印《大藏经》。雍正十一年(1733年)在北京贤良寺设藏经馆,由和硕庄亲王允禄、和硕和亲王弘昼主持。雍正十三年开雕,乾隆三年竣工。全藏724函,分正续两部分,千字文编次。正藏485函,千字文编次天字至漆字;续藏239函,千字文编次书字至机字。全部经版有79036块,梨木雕成,重约480吨。

千年古宣借《大藏经》得以“复活”

这部广收佛典1675部,共7240册的天下鸿著《大藏经》,若一册一册地摞起来有40层大厦那么高,一张张打开有200里长,可谓书林之绝品,天下之奇观。这部书林巨著的风雨兴衰足以见证中国文化的博大精深,但是如何把它从地宫运出也同时成为一项浩大的工程。经律论公司的有关负责人对记者说:“要搬运这些本身就是珍贵文物的雕版,需动用200辆次的大卡车。要将堆积如山乱如麻的8万块经版,按724函顺序摆放整齐,这真是世界出版史上空前绝后的经历。”他同时透露,本月底将是把《大藏经》请出的日子,届时,有关部门会出动武警保卫“经车”,并把它送到京郊专门从事古籍印刷的地方印制。

有趣的是,为了原汁原味地“复制”出《大藏经》,静观居士等一行人专门赴全国考察了一番,最终确定用安徽泾县出产的檀皮宣纸印制经书。她向记者介绍说:“宋代宣州(今安徽泾县)所产的宣纸为宣纸极品,又以泾县西乡小岭一带的曹姓人制造的为佼佼者。此次印制清乾隆版《大藏经》用的就是曹氏宣纸中的极品———檀皮宣纸。曹氏宣纸吸墨性强,有层次感,耐久性极好,变形率几乎为零,放置几百年乃至上千年基本能保持原貌,且抗虫性极强不变质。现珍藏于故宫中的唐人韩三晃所作的《五牛图》等,均用的是曹氏宣纸。”

当年乾隆皇帝印制《大藏经》下旨征用的就是曹氏宣纸。但真正的曹氏造纸技术已失传40余年。经文物出版社和“经律论”公司努力查访,找到了已80多岁的曹氏传人曹太太。为此次重印

,身体硬朗的曹氏老人欣然允诺将此技艺传下去。目前,泾县的檀皮宣纸产地已经被很好地保护起来,并正逐步修复制纸工具及晒纸的坡地,千年古宣的制作工艺有望借《大藏经》得以“复活”。(文/王岩)

《北京青年报》2004年7月11日

  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01